Breve historia del español
El español es la lengua vehicular con la que nos comunicamos en está página, pero es una lengua que ha tenido muchas fluctuaciones y muchas influencias hasta llegar a lo que entendemos y conocemos hoy en día como español. Es por ello que ahora nos adentraremos en la historia, para conocer de dónde viene y qué influencias nos han llevado a comunicarnos de la manera que lo hacemos hoy en día.
Orígenes y época romana
El español forma parte de las lenguas romances, las lenguas romances más conocidas son el español, el italiano, el catalán, el francés, el portugués y el rumano. Pero, ¿Cómo surgió el español?, todo se remonta al siglo III a.C., en la etapa prerromana. Durante esta etapa, la península ibérica estuvo habitada por diferentes pueblos que tenían lengua propia, pero aproximadamente en el año cuando los romanos se asentaron en la península ibérica por el año 218 a.C., las demás lenguas fueron perdiendo fuerza hasta la extinción de casi todas ellas. Los romanos consigo trajeron el latín, que empezó a extenderse por el territorio invadido, pero el latín que se estaba aprendiendo y popularizando no era el latín culto, sino el latín vulgar, esto es debido a que la gente que aprendía el lenguaje lo aprendía de los soldados o de los comerciantes, habitantes de clases humildes que se trasladaban a la península. Con el tiempo, cada territorio del imperio romano fue haciéndose y modelando su propio lenguaje con la base del latín.
Después de Roma
Con la caída del imperio romano en el siglo V, llegaron los suevos y los visigodos, pero en el territorio de estos pueblos se seguiría hablando dialectos provenientes del latín como el catalán, gallego-portugués y el castellano, que más tarde sería el español que conocemos, y del cual esta invasión aportaría nuevas palabras de las que usamos hoy como guerra o riqueza. A estas palabras provenientes de los suevos y los visigodos se les llama germanismos. En el año 711 aproximadamente, comenzó la invasión árabe, que acabó controlando más de la mitad de la península, estos se comunicaban en mozárabe, que en los 700 años que estuvieron habitando en la península ibérica, aportaron más de 4000 palabras al castellano provenientes de su lenguaje propio como almohada o alfombra.
La llegada del Español
A partir del siglo XIII, el monarca de castilla Alfonso X conocido como Alfonso el sabio, estandarizó el castellano fundando escuelas de traductores e investigadores, pero lo que hizo dar un salto al español fue la unión entre Fernando de Aragón e Isabel de Castilla, conocidos como los reyes católicos, estos fueron los que propulsaron el viaje a américa en 1492. A causa de este viaje, se incorporaron poco a poco a la lengua nuevas palabras de los lenguajes originarios de los pueblos que ocupaban los territorios americanos, esto fue debido a la comercialización y a la llegada de nuevos productos importados de un territorio a otro, palabras como chocolate o tomate llegaron a nuestras vocabulario, y es en este punto donde empezamos a reconocer el español que hoy en día manejamos.
El español actual
Con el paso de los años hasta lo que conocemos ahora como español, se han ido introduciendo palabras de otros idiomas como piano o atacar que son italianismos, garaje o pantalón que son galicismos y anglicismos como sándwich o fútbol, esto es debido a la globalización. Uno de los factores de la misma globalización es que hace que la lengua esté en constante evolución con nuevas palabras que aportan al lenguaje, pero sobre todo con el fenómeno de lo que es conocido como neologismos, que hacen que el lenguaje se adapte a las necesidades de los hablantes. Este es uno de los motivos por lo que la lengua no deja de cambiar porque somos seres evolutivos, las generaciones van cambiando y las lenguas son cada vez más extensas, de aquí a cien años seguirá la base del español pero seguramente habrá muchas diferencias con la manera de hablar actual, es por ello que el lenguaje es de las primeras cosas en establecer el canon de la actualidad, siendo importante adaptarte a los registros que se manejan en el lenguaje para no quedarse así obsoleto.