10 cosas que (quizá) no sabías sobre la Fundéu
Ya sea a través de Twitter o de su página web, la Fundéu BBVA siempre está ahí, ejerciendo su papel de orientadora hacia el buen uso de la lengua. Gracias a sus recomendaciones y su atención a las consultas sobre el español, se ha convertido en un referente lingüístico para toda la comunidad hispanohablante. Por esta razón, y por muchas más, en las siguientes líneas vamos a hablar de varias cosas que quizá no sabías sobre la Fundéu.
1. Aunque el origen de la Fundación del Español Urgente (Fundéu) data del año 2005, dicha fundación es heredera del Departamento de Español Urgente (DEU) de la Agencia EFE, que fue creado en octubre de 1980 para «evitar la dispersión de la lengua española ante la utilización de palabras nuevas, traducidas o castellanizadas en cada país de distinta manera», tal y como se recoge en esta nota de prensa de la Agencia EFE del 17 de febrero de 1981.
2. Además de estar asesorada por la Real Academia Española, la fundación cuenta con la colaboración de otras instituciones, como el Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Gómez-Acebo & Pombo. Tanto el BBVA como Prodigioso Volcán (desde 2017) son patrocinadores de la Fundéu.
3. Hay otras dos fundaciones más: la Fundéu Argentina y la Fundéu Guzmán Ariza. La primera de ellas se creó en el año 2017 gracias a un acuerdo entre la Fundéu y la Fundación Instituto Internacional de la Lengua Española (FIILE). Su objetivo, como se especifica en su página web, es «impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación de Argentina contribuyendo a cuidar la lengua, un valioso patrimonio cultural e histórico».
Por su parte, la Fundéu Guzmán Ariza es la fundación que, desde 2016, se encarga de velar por el buen uso de la lengua española en los medios de comunicación de la República Dominicana. Esta última debe su nombre a Fabio J. Guzmán Ariza, miembro correspondiente de la Real Academia Española.
4. En la página web de la Fundéu podemos encontrar recursos utilísimos como, por ejemplo, micrositios sobre el lenguaje inclusivo o las recomendaciones lingüísticas para la campaña electoral española. También ofrecen un apartado con guías en formato PDF sobre comunicación estratégica o glosarios de distintas temáticas. Puedes acceder a ellos a través de este enlace.
5. Asimismo, como es bien sabido, la Fundéu se encarga, desde el año 2013, de la elección de la palabra del año en lengua española. Hasta la fecha, estas han sido las elegidas: escrache (2013), selfi (2014), refugiado (2015), populismo (2016), aporofobia (2017) y microplástico (2018). En el mes de diciembre sabremos cuál ha sido la palabra de este 2019.
6. Además de su labor en Internet, la Fundéu ha publicado en los últimos años varias obras acerca de la lengua española:
- Compendio ilustrado y azaroso de todo lo que siempre quiso saber sobre la lengua castellana (Debate, 2012).
- Escribir en internet: guía para los nuevos medios y las redes sociales (Galaxia Gutenberg, 2012).
- El español más vivo: 3000 recomendaciones para hablar y escribir bien (Espasa, 2015).
- Manual de español urgente (Debate, 2015).
- Segundo compendio ilustrado y deleitoso de todo lo que siempre quiso saber sobre la lengua castellana (Debate, 2016).
7. La Wikilengua es un proyecto de la Fundéu creado en el año 2008 con el propósito, como se detalla en su página web, de exponer la norma del español «sea cual sea su origen (RAE, manuales de estilo de editoriales o de prensa, manuales de tipografía y ortotipografía, estándares nacionales e internaciones como UNE o ISO, etc.)».
8. Según los últimos datos ofrecidos en la Memoria 2017, en el año 2017 la página web de la Fundéu tuvo más de 18 millones de visitas, unos datos que superan los de los años anteriores.
Además, en esta publicación se pueden consultar las cuentas de la fundación, así como el presupuesto para el ejercicio 2008. La memoria se puede consultar en este enlace.
9. Desde el año 2006, la Fundéu organiza, junto con la Fundación San Millán de la Cogolla, el Seminario Internacional de Lengua y Periodismo. Su última edición, celebrada en mayo de 2018 en San Millán de la Cogolla (La Rioja), tuvo como tema principal El lenguaje en la era de la posverdad. En esta página web se puede consultar la información de todas las ediciones de este seminario.
10. Además de las consultas a través de Internet (web, Facebook o Twitter), también puedes hacerles llegar tus dudas sobre el español por correo electrónico (consultas@fundeu.es) y ¡por teléfono!
- El latín en el mundo de las finanzas – 05/08/2019
- «Sco pa tu manaa» y otras expresiones que han surgido de Twitter – 01/08/2019
- Anglicismos (innecesarios) del sector audiovisual – 25/07/2019