Además, contamos con traductores jurados nativos para ofrecer la mejor calidad en la traducción. Llevamos funcionando como empresa desde el año 2007 y anteriormente nuestro fundador trabajaba como traductor autónomo. Nuestro equipo de traductores jurados está especializado en traducciones jurídicas (contratos, documentos notariales) y financieras (cuentas anuales, documentos bancarios, etc.).
Traducción jurada oficial para todas las necesidades comunes de particulares y empresas a su servicio
Le ofrecemos un servicio de traducción jurada en Madrid:
– Eficiente y profesional;
– Sencillo de contratar – con solo enviarnos un email o llamarnos por teléfono;
– Fácil de presupuestar – a través del correo electrónico o nuestro formulario de presupuestos.
¿Qué es una traducción jurada?
Una traducción jurada es una traducción realizada por un traductor jurado con el nombramiento del Ministerio de Asuntos Exteriores. Es decir, el traductor jurado certifica que la traducción es una traducción fiel y completa del original. Por tanto, cada traductor jurado traduce a y desde el idioma para el que fue nombrado.
Servicios – idiomas ofrecidos:
– Traducción jurada de español a inglés. Somos traductores jurados al inglés, especialistas en la traducción del español al inglés. También traducimos documentos notariales (poderes, elevación a público de acuerdos sociales, compraventas). Contratos, memorias, cuentas anuales y documentos bancarios. Toda clase de certificados para personas físicas: certificados académicos, títulos, certificados de antecedentes penales, etc. Para más datos, consulte los apartados que aparecen a continuación.
– Traducción jurada de inglés a español. Ofrecemos servicios de traducción jurada de inglés a español en los campos jurídico, financiero, técnico y también certificados para particulares.
No trabajamos en traducción jurada de otros idiomas, únicamente en inglés > español, español > inglés.
Pida presupuesto para su traducción jurada enviando un correo electrónico a: presupuestos@leonhunter.com
Traducciones juradas de francés, alemán, portugués… ¡Pídanos presupuesto!
Campos de trabajo:
Los principales campos de trabajo en los que nos desenvolvemos como traductores son:
- Traducción jurídica: documentos de corte societario y mercantil. También traducción de escrituras de constitución y escrituras sociales, escrituras notariales y documentos del registro mercantil. Además, traducimos contratos y acuerdos. Por último, traducimos documentación jurídica especializada procesal (civil, mercantil, penal y administrativo) para juicios, arbitrajes, etc.
- Servicios de traducción financiera: principalmente cuentas anuales, informes de auditoría, informes para accionistas…
- Traducción administrativa: todos los certificados, partidas, inscripciones, documentos de registro, instancias y solicitudes. Además de documentos para el registro civil, el registro de la propiedad y toda clase de procesos.
- Traducción de documentación académica: títulos, diplomas, confirmación de horas de estudio, asignaturas cursadas, programas de estudio. Todos los documentos necesarios para solicitar plaza en universidades extranjeras o en España y convalidar estudios.
Contenido relacionado en nuestro blog:
– Manual de traducción jurada. Adenda I: nueva certificación y sello
En estas dos entradas del blog se proporcionan orientaciones generales sobre las características básicas de una traducción jurada oficial. Se da respuesta a las consultas más frecuentes sobre el formato, la certificación y el propósito de las traducciones.
- Omisiones en las traducciones juradas – 03/12/2023
- Las direcciones en las traducciones juradas – 01/12/2023
- La traducción de términos del mercado monetario – 29/01/2021